乐淘信息网

《2019中国网络文学蓝皮书》发布 从文本输出到文化输出,海外传播成亮点

时间:06-30/2020 09:33 | 点击次数:

  近日,由中国作协网络文学中心编制的《2019中国网络文学蓝皮书》(以下简称“《蓝皮书》”)正式发布,从创作、评论研究、队伍及引导、产业发展、海外传播5个方面回顾了网络文学过去一年的发展。

  2019年,网络文学有什么亮点?存在哪些不足?其产业发展和海外传播又呈现什么趋势?

  现实题材 势头强劲仍有隐忧

  《蓝皮书》指出,2019年网络文学现实题材创作势头强劲。全年各级各类现实题材征文大赛参与作者过万人,参赛作品超过万部。很多知名网络作家转向现实题材创作。

  一批反映创新创业、社区管理、精准扶贫、物流快递、山村支教、大学生村官等领域的现实题材作品脱颖而出,涵盖社会生活各个方面。《浩荡》《深圳故事》《扬帆1980》等全面表现改革开放,《核医荣耀》《制造为王》等作品从不同角度表现了新中国的发展变化。

  不少作品重点表现小人物的现实生活和奋斗精神,如《朝阳警事》《运河人家》《商途》等,努力发掘小人物身上的真善美,积聚向上向善的正能量。

  经过整顿治理,网络文学总体格调更加健康,但在经济利益驱使下,同质化及低俗、庸俗、媚俗等问题还难以杜绝。特别是随着免费阅读模式的兴起,“豪婿文”“战神文”等泛滥一时。

  队伍建设 签约作者超百万人

  目前全国共有各级网络文学组织115个,全国各省市区除新疆、西藏外,都有了省级网络文学组织。

  越来越多的“95后”以至“00后”开始从事网络文学创作,并取得不俗的实绩。到2019年,网络文学注册作者达1755万人,签约作者超过100万人,其中活跃的签约作者超过60万人。

  产业发展 免费阅读发展迅速

  《蓝皮书》指出,中国网络文学继续发挥整个文娱产业的源头和核心作用,带动影视、游戏、动漫、漫画等行业的发展,形成新文创生态。

  IP开发更加注重对改编作品的精打细磨和全产业链运营,《庆余年》《陈情令》《知否知否应是绿肥红瘦》《长安十二时辰》《鹤唳华亭》等现象级IP的出现,意味着网络文学的影视改编有能力产出价值观积极正向、制作精良、技术纯熟的高质量大众文化产品。现实题材IP集中发力,《都挺好》《亲爱的,热爱的》《小欢喜》等现实题材改编剧激发了对相关社会话题的热烈讨论。

  收费阅读模式触及发展天花板,收入增长停滞。以流量换收益的免费阅读模式发展迅速,迫使各网站纷纷跟进,支撑中国网络文学发展的付费阅读商业模式受到挑战。

  海外传播 覆盖大部分国家地区

  中国网络文学成为中华文化海外传播的新亮点,受关注程度显著提高,输出方式从出版授权到建立线上互动阅读平台,再到开启海外原创,对外传播不仅实现了规模化,而且完成了从文本输出到模式输出、文化输出的转变,传播区域也从东南亚、北美为核心地区向北美、欧洲、日韩、东南亚、非洲等全球各地扩展。

  中国网络文学的海外传播包括对外授权出版、自办外文网站发表翻译作品、发表原创外文作品、通过阅读App发布作品、网络文学IP授权输出等多种形式。仅阅文、掌阅、中文在线、纵横、咪咕、晋江等几家主要文字网站,对外授权作品已有3000多部,上线翻译作品近千部,网站订阅和阅读App用户上亿人,覆盖世界大部分国家和地区。

原标题:《2019中国网络文学蓝皮书》发布 从文本输出到文化输出,海外传播成亮点

    热门排行